Steve**: I guess you can't really call it an umlaut in Swedish.
Curiosa: No, in Swedish you say an ‘o med två prickar’. That’s an ‘o with two pricks.’
Steve: That’s one lucky guy. Except that he’d have to go shopping for surgical gloves instead of condoms.
Curiosa: I’m so going to blog this.
**His full blog pseudonym is the Guy Formerly Known as the Guy who Likes Things Far Neater than I do that Changed His Name to An Unpronounceable Symbol and Then Decided He Would Rather Be Called Steve. I will hereafter refer to him as "Steve" for the sake of brevity.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home